送人之延绥

风吹沙绉作龙鳞,沙柳烟含雾柳春。 耕少家家惟黑黍,战馀处处有青燐。 受降未拓三城旧,互市频开万帐新。 茶布好从蒙古易,紫貂银鼠莫辞贫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

延绥(yán suí):古代地名,指今天的陕西省延安市一带。

翻译

送给延绥的礼物

风吹起沙尘,像是龙鳞一般凌乱,沙柳在烟雾中若隐若现,春天的柳树如云似雾。 农民们种植的作物主要是黑黍,战争结束后到处可见青燐。 尚未开垦的三座古城,已经频繁开设了万帐新市场。 茶叶和布料从蒙古地区易得,不要嫌紫貂和银鼠的皮毛贫贱。

赏析

这首诗描绘了送给延绥地区的礼物和当地的景象。诗中通过描写风吹沙尘、沙柳烟雾、农民种植的作物、战争遗留的青燐、古城和新市场的兴起,展现了当时延绥地区的生活和变迁。诗人以简洁明了的语言,表达了对延绥地区的关怀和祝福。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文