攀枝花

枝枝将海日,吐纳在朝霞。 自是炎天德,全钟大绛花。 香薰南海帝,红映越人家。 么凤纷无数,须边立不斜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 屈大均(qū dà jūn):明代诗人名
  • 炎天:炎热的夏天
  • 大绛(dà jiàng):指大红色
  • (xūn):散发香气
  • 越人:越族人,古代越国的人民
  • 么凤:指美丽的凤凰

翻译

攀爬在树枝上的花朵,像是海面上的朝阳,绽放着美丽的色彩。它们是炎热夏天的象征,如同盛开的大红花朵。花香飘溢着南海之滨,映照着越族人的家园。美丽的凤凰在其中翩翩起舞,宛如立在花边的仙子,端庄而不倾斜。

赏析

这首诗描绘了攀枝花盛开的场景,通过对花朵的描写,展现了夏日的炎热和花朵的美丽。诗中运用了丰富的比喻和意象,使得整首诗充满了生动的画面感。同时,通过描绘花香飘溢的南海和映照越族人家园的情景,展现了大自然的壮丽和生机。整体氛围优美,意境深远。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文