送丁子同兄观察之赣南任

花萼才名起八闽,文章最易动星辰。 月明三卜秦淮夜,梅发双行大庾春。 孝友即同张仲饮,芬芳先与楚人亲。 离心半逐征帆去,秋色相期赣水滨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

花萼(huā è):花瓣。才名(cái míng):才华和名声。八闽(bā mǐn):指福建省。星辰(xīng chén):星星。秦淮(qín huái):南京的一条河名。大庾(dà yǔ):地名,指大庾镇。孝友(xiào yǒu):孝顺友爱。楚人(chǔ rén):楚国的人。离心(lí xīn):离别的心情。赣水(gàn shuǐ):赣江。

翻译

花瓣的美丽在福建兴起了才华和名声,他的文章最能感动星星。月明的夜晚,南京的秦淮河畔,梅花盛开,大庾春色如画。孝顺友爱就像张仲和饮酒一样亲切,芬芳的气息先于楚国的人。心意随着征帆一半离去,等到秋天,我们在赣江畔再相聚。

赏析

这首诗描绘了诗人送别朋友丁子同去赣南任的场景,以花瓣美丽、文章动人星辰的意象,表达了对友人的祝福和留恋之情。诗中运用了丰富的意象和优美的语言,展现了诗人对友情的珍视和对离别的感伤之情,表达了对友人的美好祝愿和期待再相聚的愿望。整首诗意境优美,情感真挚,展现了诗人对友情的真挚感情和对美好未来的期许。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文