怨歌

日南汗如浆,日北纩如霜。 天既有寒燠,人岂无炎凉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

日南:指南方的太阳;汗如浆:汗水像稠浆一样多;日北:指北方的太阳;纩:音zhuó,古代一种细薄的丝织品;霜:寒露。

翻译

南方的太阳照射下来,汗水像稠浆一样多,北方的太阳照射下来,汗水像薄绢一样凉爽。天空既有寒冷也有炎热,人类怎能没有冷热之感呢。

赏析

这首诗通过对南北日光下的汗水感受的描述,表达了人类对天气变化的敏感和对自然环境的感慨。作者以简洁的语言描绘出日常生活中微妙的感受,展现了对自然界的细腻观察和感悟。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文