广州荔支词

何来香似素馨花,生长花田越女家。 汉使当年推第一,兼携抹丽向京华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

香似素馨花:香气像素馨花,一种花的名字。 越女:古代越国的女子,代指美女。 汉使:汉朝的使者。 抹丽:美丽的东西。 京华:指京城,即长安。

翻译

为什么香气如同素馨花一般,生长在花田里的越国女子家中。 当年汉朝的使者被推崇为第一,还带着美丽的东西前往长安。

赏析

这首词描绘了广州荔支地区的风景和历史。诗人以素馨花的香气来比喻越国女子的美丽,展现了当地的风土人情。汉使被推崇为第一,兼携美丽的东西前往京城,体现了当时的政治和文化交流。整体描绘了一幅古代广州地区繁华景象,展现了当时的社会风貌。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文

屈大均的其他作品