送从弟无极归里
重华托神仙,解体升九疑。
离宫若云浮,欲陟无天梯。
垂衣接万灵,弃我独如遗。
茕茕在中野,熊罴鸣相追。
弟兄贵急难,骨肉无乖离。
子能禦外侮,羁旅吾何悲。
今朝途路穷,双凫忽分飞。
商飙吹白云,怅望徒沾衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
重华:指重重叠叠的华丽装饰,比喻神仙的居所。
九疑:传说中的九重天。
离宫:离天宫。
垂衣:指神仙的衣袍。
万灵:众多神灵。
茕茕:孤独。
熊罴:传说中的猛兽。
贵急难:指在困难时刻能相互帮助。
羁旅:流浪在外的人。
双凫:一种水鸟,象征离别。
商飙:北风。
翻译
送别从弟无极归故乡
神仙居所华丽壮观,身体解体升入九重天。
像云朵一样飘浮的离天宫,想要登上却没有通往天堂的阶梯。
神仙的衣袍接引着众多神灵,抛弃我独自留下。
孤独地在野外徘徊,猛兽相互呼唤。
兄弟之间贵在困难时相互扶持,骨肉之间不应该分离。
如果你能抵御外界的侵害,我这个流浪者又有何悲哀呢。
今天旅途已经走到尽头,一对水鸟突然分飞。
北风吹起白云,凄凉的眺望只沾湿了衣襟。
赏析
这首诗描绘了诗人送别从弟无极归乡的情景,通过神仙居所、九重天、离天宫等意象,表达了对于远行者的祝福和思念之情。诗中运用了丰富的神话意象和自然景物,展现了诗人对于亲情、友情的珍视和对于离别的感伤之情。整首诗意境优美,情感真挚,值得细细品味。