广州荔支词

甘酸二味总宜人,髓滑兰香妙入神。 烈日正中看尽熟,红如血珀媚卿唇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荔支:广州的古称。
  • 屈大均:明代诗人。
  • 髓滑:指果肉鲜嫩滑润。
  • 兰香:指花香。
  • 血珀:形容果实颜色鲜红如血,晶莹剔透。

翻译

广州的荔支,甜甜酸酸的味道总是让人喜欢,果肉滑润,花香扑鼻,仿佛神仙之味。在烈日当空的时候,看着那熟透的荔支,红得像血一样,诱人的唇色。

赏析

这首诗描绘了广州荔支的美好,通过对荔支的味道、口感和颜色的描绘,展现了诗人对这种水果的喜爱之情。荔支作为广州的特产,被赋予了诗意和美好的形象,诗人通过细腻的描写,将荔支的美妙之处展现得淋漓尽致,让人不禁想品尝一番。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文