喜族兄修古远归

幽燕为客及秋还,门对鹅潭有故山。 黄发正愁诸从少,白衣犹得一人閒。 书成士女师鸾势,酒熟仙灵与玉颜。 自此乡园休更别,荆花一树日同攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

喜族:指喜欢古代文学的人。
修古:指研究古代文学。
幽燕:指幽州和燕京,即古代中国北方地区。
鹅潭:古代地名,今河北省易县。
黄发:指年轻时的头发。
诸从:指同窗好友。
白衣:指未婚的年轻人。
师鸾势:指学有所成,有望成为仙鸟。
仙灵:指仙人的风采。
乡园:指家乡的园林。
荆花:指荆州的花木。

翻译

喜欢古代文学的朋友修习古文后远道归来,秋天到了,他们来到幽州和燕京,家门对着鹅潭旁的故山。年轻时的头发已经变白,身边的同窗好友也渐渐稀少,但他还是一个人穿着白衣自在闲逸。他的学问已经达到了士女们的水平,有望成为仙鸟,酒也已经醇美,仙人的风采和玉颜一样美丽。从此以后,他就在家乡的园林里安享晚年,每日都能一起攀爬荆州的花木。

赏析

这首诗描绘了一个喜欢古代文学的人经过多年修习后归乡的情景。诗人通过描写主人公的境遇和心境,展现了一种淡泊名利、追求内心宁静的生活态度。诗中运用了古代文学常见的意象和修辞手法,如黄发、白衣、仙灵等,展现了一种古朴、清新的意境。整首诗情感真挚,意境优美,表达了对归乡生活的向往和对内心宁静的追求。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文