鲁宫

兖州闻有鲁王宫,未毁灵光与汉同。 可作东周惟曲阜,自来宗国是龟蒙。 龙兴定在高皇后,日出尝瞻大海东。 碧瓦雕甍劳父老,年年泪洒燕泥中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鲁王宫:鲁国的王宫
  • 灵光:指神灵的光辉
  • 东周:东方的周朝
  • 曲阜:山东省曲阜市,孔子的故乡
  • 宗国:祖国
  • 龟蒙:传说中的神龟,代表着吉祥
  • 高皇后:指高祖皇后,即汉高祖刘邦的皇后
  • 碧瓦雕甍:绿色琉璃瓦和雕刻精美的檐口
  • 父老:老年人
  • 燕泥:指鲁国的土地

翻译

在兖州听说有鲁国的王宫,它的灵光至今未消失,与汉代的宫殿一样辉煌。可以说,东方的周朝只有曲阜这座城市,自古以来,我们的祖国就是龟蒙(吉祥之地)。龙的兴起定在高祖皇后那里,每天早晨,太阳升起时,可以看到大海的东方。那碧瓦琉璃瓦和精美雕刻的檐口,让老年人们辛勤修葺,年复一年,泪水洒在鲁国的土地上。

赏析

这首诗描绘了鲁国王宫的辉煌与沧桑,通过对鲁王宫的描写,展现了古代帝王的荣耀与悲哀。诗人通过对鲁王宫的描绘,表达了对祖国的热爱和对历史的敬仰之情,展现了对古代文化的传承与珍视。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文