偶得一雌白兔有赋

雄去其如扑朔何,伤心东郭独离罗。 为丹自可来神女,出月谁教别素娥。 食向儿童蕉叶嫩,栖当帘幕桂华多。 虾蟆共作高堂药,白玉柈香养太和。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

扑朔(pū shuò):形容事物纷乱、不明朗。东郭:古代城市中的一种地名,也指城市的东边。离罗:离别。神女:传说中的仙女。素娥:古代传说中的美女。蕉叶:香蕉的叶子。帘幕:帷幕,挂在床前的帘子。桂华:桂花。虾蟆:蟾蜍。柈(pán):古代盛酒的器皿。太和:古代帝王的宫殿名称。

翻译

偶然得到一只白色的雌兔,它的雄兔去向不明,让人伤心地独自离开了东郭。或许是神仙女子化身而来,月光下,谁又教会它与素娥别离。它吃着嫩嫩的香蕉叶,栖息在帷幕上的桂花丛中。蟾蜍一起在高堂里制作药物,用白玉柈香来滋养太和宫。

赏析

这首诗描绘了一幅神秘而优美的画面,通过描述一只白兔的离别,展现了诗人对于离别的伤感和对于神秘仙境的向往。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使得整首诗充满了诗意和想象力,读来令人心生遐想。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文