除夕咏感揽和王使君八首

本草那知汝,芬芳更有情。 既多贤友义,复得美人名。 大小丁香似,艰难硕果成。 岁除方见取,嗟尔后时荣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 本草:指植物的名称
  • 那知:原意为“怎么知道”,这里表示“不知道”
  • :古代称呼对方的代词,相当于“你”
  • 贤友:指有德行的朋友
  • :道义、情义
  • 美人:美丽的女子
  • 丁香:一种花卉
  • 硕果:丰硕的果实
  • 岁除:除夕
  • 嗟尔:表示感叹之词

翻译

植物又怎么知道你的心思,它们的芬芳也是有感情的。既有许多贤德的朋友相伴,又得到美丽女子的赞誉。就像丁香花一样,经历了困难最终结果硕果累累。除夕来临时才能体会到,唉,你的荣耀将在以后的时光里显现。

赏析

这首诗描绘了植物的生长过程,通过植物的成长比喻人生的坎坷与收获。作者以植物的成长为比喻,表达了对友谊、爱情和时光流逝的感慨。整首诗意境深远,通过简洁的语言描绘出生命的坚韧与美好。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文