癸酉秋怀

零落高堂菊,秋霜凛冽中。 花随人事尽,叶共岁华空。 歌断哀谁告,魂招赋未工。 泪沾衰草里,都作雁来红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 癸酉:农历年份的记法,表示某一年的年份。
  • 屈大均:古代诗人名字。

翻译

菊花零落在高大的堂屋里,秋天的寒霜在空气中凛冽。 花朵随着人的命运逐渐凋零,叶子也随着岁月的流逝渐渐凋落。 歌声戛然而止,悲伤向谁倾诉,灵魂也未能写出动人的诗篇。 眼泪打湿了凋零的草地,在这里都变成了迎接候鸟的红色。

赏析

这首诗描绘了菊花凋零的景象,通过描写花叶随着时间的推移逐渐凋零,表达了岁月无情、人生短暂的主题。诗中的歌声戛然而止,表现了一种无法言说的悲伤和无奈。整首诗意境深远,通过描写菊花的凋零,表达了诗人对时光流逝和生命短暂的感慨,展现了一种深沉的忧伤之情。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文