送刘生之金陵就昏

外舅吾知己,殷勤为致书。 地非三楚旧,人是六朝馀。 散带难云卧,牵船已岸居。 不知徐庾笔,奇丽复何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

外舅:表姐夫;己:自己;殷勤:殷切周到;三楚:指楚国、楚汉、楚越;六朝:指南朝时期的六个朝代;散带:散发的头发;云卧:难以言表;徐庾:古代文学家;奇丽:美丽。

翻译

表姐夫啊,你是我知心的朋友,特意写信给我。虽然现在已不是楚国、楚汉、楚越的时代,而是南朝六朝的时代了。我的头发散乱难以整理,船已经停泊在岸边。不知道徐庾的文笔,是否能与他的奇丽之作相比。

赏析

这首诗描绘了诗人送别表姐夫刘生去金陵的场景。诗人表达了对表姐夫的深厚情谊和对他的祝福之情。通过对古代地名、人物的提及,展现了时代变迁的感慨和对往事的怀念之情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友谊和文学的珍视。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文