感兴六首

桃花片片委潇湘,棹入桃源转断肠。 懊恨羲和排历后,不教风雨属东皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 委:飘落。
  • 潇湘:指湘江,也泛指湖南地区。
  • 棹:划船。
  • 桃源:指陶渊明笔下的桃花源,象征理想中的美好境地。
  • 断肠:形容极度悲伤。
  • 懊恨:悔恨。
  • 羲和:古代神话中掌管太阳的神。
  • 排历:安排历法,指时间的流逝。
  • 东皇:古代神话中的春神,掌管春天。

翻译

桃花一片片飘落在湘江之上,划船进入桃花源却更感断肠。 悔恨羲和安排了历法,使得风雨不再属于春神东皇。

赏析

这首诗描绘了诗人对美好事物的向往与现实的无奈。桃花飘落的景象与桃花源的理想境地形成对比,表达了诗人对现实的不满和对理想世界的渴望。诗中“懊恨羲和排历后,不教风雨属东皇”一句,借用神话元素,抒发了对时间无情流逝、美好事物不再的深深遗憾。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对美好生活的无限向往和对现实世界的深刻反思。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文