华婿水部以事质余湖上小语竟别

萧萧寒雨湿归航,片语离尊味更长。 此别应须不惆怅,卫郎无病到膏肓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华婿:指诗人的女婿。
  • 水部:古代官署名,这里可能指与水利相关的官员。
  • :询问,请教。
  • 湖上:湖边。
  • 萧萧:形容雨声。
  • 归航:回家的船。
  • 片语:简短的话语。
  • 离尊:离别的酒杯。
  • 惆怅:伤感,失意。
  • 卫郎:指诗人的女婿,可能因其姓卫而称。
  • 膏肓:古代医学上指心脏与横膈膜之间的部位,比喻事物的要害或关键部分。这里可能指病入膏肓,即病重无法治愈。

翻译

寒冷的雨声打湿了归家的船只,简短的离别话语让这杯酒的味道更加深远。 这次分别应该不必感到伤感,因为卫郎并没有病重到无法治愈的地步。

赏析

这首诗描绘了诗人与女婿在湖边分别的情景。通过“萧萧寒雨湿归航”的描写,营造了一种凄凉的离别氛围。诗中“片语离尊味更长”表达了诗人对离别时刻简短对话的深刻感受,暗示了两人之间深厚的情感。最后两句“此别应须不惆怅,卫郎无病到膏肓”则是诗人对女婿的安慰,表达了对未来的乐观态度,同时也透露出对女婿健康的关心。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对亲情的珍视和对未来的希望。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文