别曹甥子念

虱须不分作山人,却买林宗折角巾。 莫倚新诗能似舅,几人如舅未全贫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虱须:指头发和胡须。这里形容作者的打扮简朴,不修边幅。
  • 山人:隐士,指隐居山林的人。
  • 林宗折角巾:林宗,东汉名士郭泰的字。折角巾,指郭泰的帽子,因他在路上遇雨,巾一角沾湿而折叠,时人争相效仿,故意折巾一角,称为“林宗巾”。这里指效仿名士的风度。
  • 莫倚:不要依赖。
  • 新诗:指曹甥子念的诗作。
  • 似舅:像舅舅,这里指像作者自己。
  • 几人如舅未全贫:有多少人能像舅舅那样,虽然不富有但也不至于贫穷。

翻译

我的头发和胡须都分不清,却还要买来林宗那样的折角巾来装扮。 不要以为你的新诗能像我一样,有多少人能像我这样,虽不富有但也不至于贫穷。

赏析

这首诗是王世贞赠给外甥子念的作品,通过自嘲的方式表达了对后辈的期望和教诲。诗中,“虱须不分作山人”自嘲自己的不修边幅,而“却买林宗折角巾”则透露出即便生活简朴,也要追求名士风度的态度。后两句则是对外甥的忠告,不要仅仅依赖诗才,更要注重品德和生活的平衡,像舅舅一样保持中庸之道。整首诗语言幽默,寓意深远,体现了作者的豁达与智慧。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文