(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青云:比喻高官显爵。
- 红旆:红色的旗帜。
- 金鞍:装饰华丽的马鞍。
- 过郢:经过楚国的都城郢。
- 蜀道:指通往四川的道路,古时常用来比喻艰难的道路。
- 中书印:中书省的印章,代指中书省的权力。
- 掌武:掌握军事。
- 柱后冠:古代官员的官帽,此处指辞去官职。
- 筹边楼:指边防军事的指挥楼。
- 呼韩:古代匈奴的一个部落,此处代指外敌。
翻译
高官显爵,红旗飘扬,金鞍华丽的马匹,经过楚国的都城郢,不畏春天的寒雪。 从此去往长安真是近了许多,这才明白通往四川的道路其实并不艰难。 在西川习惯了掌管中书省的权力,现在初次辞去掌握军事的官职。 许多在边防军事指挥楼上的策略,汉庭已经先一步束缚了外敌。
赏析
这首诗描绘了一位高官从西川调任至长安的情景,通过对比蜀道的艰难与长安的近便,表达了诗人对仕途变迁的感慨。诗中“青云红旆”与“金鞍”描绘了高官的显赫,而“过郢毋辞春雪寒”则显示了其不畏艰难的决心。后两句则通过“中书印”与“柱后冠”的对比,反映了权力的更迭与个人的选择。最后,以“筹边楼”与“缚呼韩”作结,展现了诗人对国家边防安全的关切。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 初夏燕京南陌 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 大宗伯董丈用均用前押韵三章见贻惜别陈怀徵之梦寐至云遥想六桥冠盖集知无一日酒杯闲又云水国共怜门似水山神应望屐登山其托羡湖山寄好风雅真无匹矣复以三章追挽先君子奏之松柏之间霜飙骤零真足肠断不揣辄复和谢依来数其乱篇专志哀感知鉴泣乌之私不以续貂为诮也 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 清明日偶题 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 南轩远眺示王令 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 伯起不就公车杜门著书寄此致羡 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 履省任后之吴兴部戏作 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 春日过李三于鳞小饮适谢茂秦至有怀伯承明府 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 答魏允中 》 —— [ 明 ] 王世贞