与张王二君弥陀寺小饮二君有惠政吾郡时王与余谈禅而张旨在玄不甚荅戏成三绝

参差棠树五湖滨,福在人天慧在身。 争似懒夫穷彻骨,西方处处是迷津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 参差(cēn cī):不齐的样子。
  • 棠树:指甘棠,传说中周武王时召公巡行南国,曾在棠树下听讼,后世因以棠树喻指惠政。
  • 五湖:泛指太湖流域的湖泊。
  • 福在人天:指人的福气来源于天意。
  • 慧在身:指智慧是个人内在的。
  • 争似:怎似。
  • 懒夫:懒惰的人。
  • 穷彻骨:极其贫穷。
  • 西方:指佛教中的极乐世界。
  • 迷津:迷失的渡口,比喻迷茫的境界。

翻译

在五湖之滨,棠树参差不齐地生长,惠政的福气在于人的天意,智慧则在于个人自身。怎似那些懒惰至极的人,虽然贫穷到骨子里,但西方的极乐世界对他们来说,处处都是迷失的渡口。

赏析

这首作品通过对比“福在人天慧在身”的积极态度与“懒夫穷彻骨”的消极状态,讽刺了那些虽身处佛教所称的极乐世界却依然迷茫无助的人。诗中“参差棠树五湖滨”描绘了一幅宁静的自然景象,而“西方处处是迷津”则深刻反映了诗人对于人生追求和精神寄托的独到见解。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对于人生智慧与福祉的深刻思考。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文