送谢太常博士谢曾使琉球

金陵握手非初会,曾读芙蓉谢监诗。 鳌背尚悬唐使节,螭头重领汉官仪。 星辰午夜亲尝酎,霜露商秋肃侍祠。 祖道劝君须尽醉,祗今犹是不斋时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金陵:今南京。
  • 芙蓉:指谢监的诗,因其诗中常有芙蓉意象。
  • 谢监:指谢太常,因其曾任太常博士,故称。
  • 鳌背:传说中海中巨龟的背,比喻琉球。
  • 唐使节:指唐朝派遣的使者,此借指谢太常出使琉球。
  • 螭头:古代建筑上的装饰,此指汉官的仪仗。
  • 汉官仪:汉朝的官制礼仪。
  • 星辰午夜:指夜晚的星辰,比喻时间。
  • 尝酎:品尝美酒。
  • 商秋:指秋季。
  • 肃侍祠:恭敬地侍奉祭祀。
  • 祖道:指送行的道路。
  • 不斋时:指不是斋戒的时候,即可以饮酒。

翻译

在金陵与你握手,并非初次相会,我曾读过你那如芙蓉般美丽的诗篇。你如唐代的使节,踏着鳌背般的琉球,重领汉朝的官仪。午夜时分,你亲自品尝星辰下的美酒,秋霜秋露中,你恭敬地侍奉祭祀。在送行的路上,我劝你一定要尽情饮酒,因为现在并非斋戒之时。

赏析

这首作品是王世贞送别谢太常出使琉球时所作。诗中,王世贞表达了对谢太常的敬仰之情,将其比作唐代的使节,赞扬其重领汉官仪的威严。同时,通过描绘午夜品尝美酒、秋霜秋露中侍奉祭祀的场景,展现了谢太常的勤勉与虔诚。最后,以劝酒的方式表达了对友人的不舍与祝福,情感真挚动人。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文