(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 壬午:指农历壬午年,即此诗创作的年份。
- 元日:农历正月初一,即春节。
- 敬美:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
- 祝圣:指庆祝新年的神圣仪式。
- 少选:不久,很快。
- 居士服:指在家修行的佛教徒所穿的服装。
- 宰官身:指官员的身份。
- 柏酒:用柏叶浸泡的酒,古代有在元日饮柏酒的习俗,寓意长寿。
- 婪尾:指酒宴上最后的一杯酒,也称“尾声”。
- 斗早春:指梅花在早春时节竞相开放。
- 弟劝兄酬:指兄弟之间互相劝酒。
- 眼前俱是太平人:指周围的人都是生活在太平盛世中的人。
翻译
台阶上参差不齐地映照着兰花和玉石的光彩,我们两人身着金绯色的官服,一同前往紫宸殿祝福。不久之后,我们便换上了居士的服装,那时只是暂时显现出官员的身份。我们夸耀着柏酒的尾声,千树梅花在早春时节竞相开放。兄弟之间互相劝酒,不要吝惜醉意,因为我们眼前都是生活在太平盛世中的人。
赏析
这首作品描绘了壬午年元日与友人敬美一同庆祝新年的场景。诗中通过“参差兰玉”、“金绯祝紫宸”等意象展现了节日的喜庆和庄严,而“少选便寻居士服”则体现了诗人对世俗身份的淡然和对精神追求的向往。后两句通过对柏酒和梅花的描写,进一步以寓意长寿和早春的生机盎然来表达对新年的美好祝愿。结尾的“弟劝兄酬休惜醉,眼前俱是太平人”则抒发了诗人对太平盛世的欣慰和对友情、亲情的珍视。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 游武当山五龙宫 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 正德宫词二十首 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 为胡元瑞题绿萝馆二十咏石屏 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 襄国王飞教千里岁一慰存野人无以仰酬惟祝麟趾之庆而已敬成四绝情见乎辞 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 张山人寓侯先生适园得诗廿二首见示因留宿我弇州园五日而赠以此诗 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 承明辅方伯见讯且有秘示奉答一律 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 咏江令 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 公瑕先生在白下两月许别去得四绝句送之皆实际语也 》 —— [ 明 ] 王世贞