壬午元日与敬美祝圣少饮即事

参差兰玉映阶新,双引金绯祝紫宸。 少选便寻居士服,尔时聊现宰官身。 三分柏酒夸婪尾,千树梅花斗早春。 弟劝兄酬休惜醉,眼前俱是太平人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 壬午:指农历壬午年,即此诗创作的年份。
  • 元日:农历正月初一,即春节。
  • 敬美:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 祝圣:指庆祝新年的神圣仪式。
  • 少选:不久,很快。
  • 居士服:指在家修行的佛教徒所穿的服装。
  • 宰官身:指官员的身份。
  • 柏酒:用柏叶浸泡的酒,古代有在元日饮柏酒的习俗,寓意长寿。
  • 婪尾:指酒宴上最后的一杯酒,也称“尾声”。
  • 斗早春:指梅花在早春时节竞相开放。
  • 弟劝兄酬:指兄弟之间互相劝酒。
  • 眼前俱是太平人:指周围的人都是生活在太平盛世中的人。

翻译

台阶上参差不齐地映照着兰花和玉石的光彩,我们两人身着金绯色的官服,一同前往紫宸殿祝福。不久之后,我们便换上了居士的服装,那时只是暂时显现出官员的身份。我们夸耀着柏酒的尾声,千树梅花在早春时节竞相开放。兄弟之间互相劝酒,不要吝惜醉意,因为我们眼前都是生活在太平盛世中的人。

赏析

这首作品描绘了壬午年元日与友人敬美一同庆祝新年的场景。诗中通过“参差兰玉”、“金绯祝紫宸”等意象展现了节日的喜庆和庄严,而“少选便寻居士服”则体现了诗人对世俗身份的淡然和对精神追求的向往。后两句通过对柏酒和梅花的描写,进一步以寓意长寿和早春的生机盎然来表达对新年的美好祝愿。结尾的“弟劝兄酬休惜醉,眼前俱是太平人”则抒发了诗人对太平盛世的欣慰和对友情、亲情的珍视。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文