散花峡

长年鼓棹穿岝崿,恰值春阑藤花落。 一花堕帻酒一杯,懊恼东风不作恶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 散花峡:地名,具体位置不详,可能为诗人所经过的一处峡谷。
  • 长年:常年,经常。
  • 鼓棹:划桨,指划船。
  • 岝崿(zuò è):山峰,山崖。
  • 春阑:春末,春天将尽。
  • 藤花:藤本植物的花。
  • 堕帻:帻是古代的一种头巾,堕帻即头巾掉落,形容随意不羁的样子。
  • 懊恼:烦恼,不高兴。
  • 东风:春风。
  • 作恶:此处指变坏,变得不如人意。

翻译

常年划船穿过险峻的山崖,恰逢春末藤花飘落。 一朵花儿掉落,我便饮下一杯酒,烦恼东风为何不变得温柔些。

赏析

这首作品描绘了诗人在春末时节,乘船穿越峡谷时的所见所感。诗中“长年鼓棹穿岝崿”展现了诗人常年奔波在外的艰辛,而“恰值春阑藤花落”则点出了时节,增添了一抹春末的哀愁。后两句“一花堕帻酒一杯,懊恼东风不作恶”,通过花落饮酒的细节,表达了诗人对自然变化的敏感和对东风(春风)的期待,东风未如人意,诗人因此感到懊恼。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对自然和生活的深刻感悟。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文