(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
滞(zhì):停留,逗留。 燕京:指北京。 击筑:古代的一种弦乐器,此处指弹奏乐器,比喻高雅的娱乐或交友。 徐卿:指徐渭,明代文学家、书画家,与作者王世贞有交情。 大有情:非常深情。 和(hè):应和,伴奏。 凉风:秋风。
翻译
我为何还停留在这燕京之地?徐渭你弹奏击筑,真是情深意切。 今日我悲歌一曲,又有谁能与我应和?只有那千树万木在秋风中响起萧瑟之声。
赏析
这首作品表达了作者王世贞对友人徐渭的深情厚意以及离别时的怅惘之情。诗中“滞燕京”暗示了作者的无奈与留恋,“击筑徐卿大有情”则赞美了徐渭的才情与友情。后两句以悲歌无人应和、凉风起秋声的景象,抒发了离别时的孤独与凄凉。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。