薛文学瑞室

君家旧事重黎后,可怕明州夕火红。 一见赤尼逃贾相,再教青妇助麋公。 澄师酒作天门雨,佛影龙回石窟风。 悬壁安车欣自若,汲云盌井静无功。 巢泥百代长帡燕,藜杖诸孙更吐虹。 却忆上林多属玉,只今何处有遗宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重黎:古代神话传说中的人物,火神。
  • 明州:地名,今浙江省宁波市。
  • 夕火红:指火灾。
  • 赤尼:红色的尼姑,此处可能指某种不祥之兆或邪恶之人。
  • 贾相:指贾似道,南宋末年的权臣。
  • 青妇:年轻的女子。
  • 麋公:麋鹿,此处可能指某种吉祥之物或人物。
  • 澄师:清澈的师傅,可能指高僧或智者。
  • 天门雨:天门,指天宫之门;雨,可能指甘露或智慧之雨。
  • 佛影龙回:佛的影子和龙回旋,形容神秘而庄严的景象。
  • 石窟风:石窟中的风,可能指石窟中的神秘气息。
  • 悬壁安车:悬挂在壁上的安车,安车是古代的一种车辆。
  • 汲云盌井:汲取云彩的井,形容井水清澈如云。
  • 静无功:静止而无成效。
  • 巢泥百代长帡燕:巢泥,筑巢的泥土;帡燕,指燕子;百代长,形容时间长久。
  • 藜杖诸孙更吐虹:藜杖,用藜茎制成的手杖;诸孙,指后代;吐虹,形容后代有出息,如彩虹般绚烂。
  • 上林:古代皇家园林。
  • 属玉:属,属于;玉,美玉,此处可能指珍贵的鸟类。
  • 遗宫:遗留下来的宫殿。

翻译

你家有着古老的火神重黎的血脉,但可怕的是明州曾经发生过晚上的大火。 一见到红色的尼姑,就让人想起贾似道那样的权臣,再见到年轻的女子,则让人想起麋鹿那样的吉祥之物。 清澈的师傅像天门降下的甘露,佛的影子和龙在石窟中回旋,风中带着神秘的气息。 悬挂在壁上的安车让人感到自在,汲取云彩般的井水,虽然静止却无成效。 筑巢的泥土见证了燕子百代的长久,藜杖下的后代更是如彩虹般绚烂。 想起上林苑中珍贵的鸟类,现在却不知道那些遗留下来的宫殿在哪里。

赏析

这首诗通过对薛文学家族历史和传说的描绘,展现了其深厚的文化底蕴和神秘色彩。诗中运用了丰富的意象和典故,如“重黎后”、“夕火红”、“赤尼”、“青妇”等,构建了一个充满传奇和象征意义的世界。同时,通过对自然景观和人物形象的描绘,表达了诗人对家族历史和文化的自豪与追忆,以及对现实世界的感慨和思考。整首诗语言凝练,意境深远,展现了王世贞深厚的文学功底和独特的艺术风格。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文