宿泖塔佛院
莫言初地小,但觉四天宽。
面面芙蓉镜,层层薜荔冠。
一泓鹙眼碧,九点鹫头丹。
呗响波声合,渔歌夜色残。
经归龙藏易,僧结蜃楼难。
我醉声闻酒,谁施法喜餐。
倦分禅榻卧,闲借佛书看。
犹有微根在,羞人唤宰官。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宿泖塔佛院:在泖塔的佛院中过夜。
- 四天:指四面八方的天空。
- 芙蓉镜:比喻水面如镜,映照着芙蓉花。
- 薜荔冠:薜荔是一种植物,这里比喻山峰如冠。
- 一泓鹙眼碧:形容水潭清澈碧绿,如鹙鸟的眼睛。
- 九点鹫头丹:形容山峰如鹫鸟的头,色彩鲜艳如丹。
- 呗响波声合:佛经的诵读声与波涛声交织。
- 渔歌夜色残:渔民的歌声在夜色将尽时响起。
- 经归龙藏易:指佛经归藏于龙宫,易得而难解。
- 僧结蜃楼难:比喻僧人修行成道如结蜃楼,艰难不易。
- 声闻酒:指能使人领悟佛理的酒。
- 法喜餐:指修行中得到的喜悦和满足。
- 禅榻:禅僧打坐用的床。
- 佛书:佛教经典。
- 宰官:古代官职名,这里指世俗的官职。
翻译
不要说这初地狭小,只觉得四面天空宽广。 水面如镜,映照着芙蓉花,山峰如冠,层层叠叠。 水潭清澈碧绿如鹙鸟的眼睛,山峰色彩鲜艳如鹫鸟的头。 佛经的诵读声与波涛声交织,渔民的歌声在夜色将尽时响起。 佛经归藏于龙宫,易得而难解,僧人修行成道如结蜃楼,艰难不易。 我醉心于能使人领悟佛理的酒,谁又能施与我修行中的喜悦和满足呢? 疲倦时在禅榻上卧息,闲暇时借阅佛书。 我仍有微小的根在,羞于被人唤作世俗的官职。
赏析
这首作品描绘了在泖塔佛院过夜的所见所感,通过对自然景物的细腻描绘,展现了佛教修行的心境。诗中“莫言初地小,但觉四天宽”表达了修行者心胸的开阔,而“面面芙蓉镜,层层薜荔冠”则以景寓情,暗示了修行者内心的清净与高远。后文通过对佛经、修行、禅意生活的描写,进一步体现了诗人对佛教哲理的深刻理解和向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求精神自由的理想。