(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 散帙(sàn zhì):打开书卷。
- 明灯:明亮的灯火。
- 焚鱼:古代的一种烹饪方式,这里可能指烹饪美食。
- 酌醴(zhuó lǐ):饮酒。醴,甜酒。
- 坐相亲:坐在一起亲近交谈。
- 开府:古代高级官员设立府署,自选僚属。这里指担任高级官职。
- 游燕:游玩宴饮。
- 说剑:谈论武艺或兵器。
- 寒星:寒冷的星星,比喻夜晚。
- 褰帷(qiān wéi):揭起帘幕。
- 东秦:指山东地区,古称秦地。
- 薪从积:积攒的柴火,比喻积累的事物或财富。
- 爨下身:炉灶下的身体,比喻安于现状,不追求高位。
翻译
打开书卷,在明亮的灯火下直到深夜,与故人共享美食,饮酒交谈,坐在一起亲近无间。 不必说担任高级官职的诸侯有多尊贵,暂且数一数游玩宴饮中的万事都是新鲜的。 谈论武艺时,寒冷的星星高挂在北斗之上,揭起帘幕,春天的雪花覆盖了整个山东。 可怜我,不要叹息积累的柴火,留得我在炉灶下安身。
赏析
这首诗描绘了诗人与故人深夜相聚的情景,通过“散帙明灯”、“焚鱼酌醴”等细节,展现了他们亲密无间的友情和共享的欢乐时光。诗中“开府诸侯贵”与“游燕万事新”形成对比,表达了诗人对简单生活的向往和对权贵的淡漠。最后两句以“薪从积”和“爨下身”自喻,表达了诗人安于现状,不慕高位的淡泊情怀。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。