楚行意颇不决聊成一章

邸吏空惊腰绶新,婆娑仍惜据梧身。 文章殢我终投笔,岁月欺人转积薪。 旧事懒听湘水曲,衰颜羞睹武陵春。 何如且作祗园主,经卷茶铛次第陈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邸吏:古代官府的差役。
  • 腰绶:腰间的绶带,古代官员的标志。
  • 婆娑:形容动作缓慢、悠闲。
  • 据梧:依靠梧桐树,比喻悠闲自得。
  • 文章:指文学创作。
  • 殢我:困扰我。
  • 投笔:放弃写作。
  • 岁月欺人:时间使人衰老。
  • 积薪:积攒的柴火,比喻积累的事物。
  • 湘水曲:湘江的曲调,这里指湘江流域的故事或音乐。
  • 武陵春:武陵的春天,这里指美好的时光或景象。
  • 祗园主:寺庙的主持。
  • 经卷:佛经。
  • 茶铛:煮茶的器具。

翻译

官府的差役惊讶地看到我腰间新挂的绶带,我依旧悠闲地依靠着梧桐树。文学创作困扰着我,我终于决定放弃笔墨,岁月无情,让我感到自己积累的事物越来越多。我懒得再听那些湘江流域的旧事,也不愿看到自己衰老的面容映衬着武陵的春天。不如就做个寺庙的主持,把佛经和煮茶的器具一一陈列。

赏析

这首诗表达了诗人对官场生涯的厌倦和对文学创作的无奈,以及对岁月流逝的感慨。诗中,“腰绶新”与“据梧身”形成对比,突显了诗人内心的矛盾。后句中的“投笔”和“积薪”则进一步抒发了诗人对现实的不满和对过去的怀念。最后,诗人选择远离尘嚣,向往宁静的寺庙生活,体现了对精神寄托的追求。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文