拟古七十首李都尉陵从军
忽忽寒将徂,冉冉春欲至。
寒徂复留恋,春至胡濡滞。
庭除无双迹,帷枕有孤涕。
犹残流黄机,上绣鸳鸟翅。
微音长辞听,手泽时流视。
行云仍恍忽,明月但髣髴。
恨彼伺晨鸟,精爽惊梦寐。
白日阙冥车,子来既不易。
黄泉稀生轨,予往将安至。
踯躅墟墓间,纵横窜狐魅。
宰木渐以拱,朽骨焉所恃。
余发既种种,时来能无会。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 忽忽:形容时间过得很快。
- 寒将徂:寒冷即将过去。徂(cú):过去。
- 冉冉:慢慢地。
- 春欲至:春天即将到来。
- 胡濡滞:为何停留不前。胡:为何。濡滞:停留。
- 庭除:庭院。
- 帷枕:帐子和枕头,指卧室。
- 孤涕:孤独的泪水。
- 流黄机:黄色的织布机。
- 鸳鸟翅:鸳鸯的翅膀,常用来象征夫妻或情侣。
- 微音:微弱的声音。
- 手泽:手迹,指留下的痕迹。
- 行云:流动的云。
- 恍忽:模糊不清。
- 髣髴:仿佛,相似但不完全一样。
- 伺晨鸟:清晨啼叫的鸟。
- 精爽:精神,神志。
- 梦寐:睡梦。
- 阙冥车:指日落,天色暗淡。阙(què):停止,结束。冥车:指太阳下山。
- 黄泉:指阴间,死亡之地。
- 生轨:生命的轨迹。
- 予往:我前往。
- 安至:何去何从。
- 踯躅:徘徊不前。
- 墟墓间:废墟和墓地之间。
- 纵横窜狐魅:四处逃窜的狐狸和鬼魅。
- 宰木:墓地的树木。
- 渐以拱:逐渐长大,拱起。
- 朽骨:腐朽的骨头,指死者的遗骸。
- 余发既种种:我的头发已经斑白。
- 时来能无会:时光流转,总有一天会相遇。
翻译
时间匆匆,寒冬即将过去,春天慢慢来临。寒冬虽去却仍留恋,春至却为何停留不前?庭院中没有你的踪迹,卧室里只有我孤独的泪水。还留着那黄色的织布机,上面绣着鸳鸯的翅膀。微弱的声音已远去,你的手迹却时常让我凝视。流动的云朵模糊不清,明亮的月光也只是仿佛。恨那清晨啼叫的鸟,它的声音惊扰了我的梦境。太阳下山,天色暗淡,你来访已不容易。黄泉之下,生命的轨迹稀少,我前往又将何去何从?在废墟和墓地间徘徊,四处逃窜的狐狸和鬼魅。墓地的树木逐渐长大,腐朽的骨头又怎能依靠?我的头发已经斑白,时光流转,总有一天我们会相遇。
赏析
这首作品通过描绘冬去春来的自然景象,抒发了对逝去亲人的深切怀念和对生命无常的感慨。诗中运用了丰富的意象,如“孤涕”、“流黄机”、“鸳鸟翅”等,表达了诗人对亲人的思念之情。同时,通过“黄泉”、“朽骨”等词语,诗人也表达了对生命终结的无奈和对未来的迷茫。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人对生命和时间的深刻感悟。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 台郡兵起有感 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 送华存叔北上 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 郭太史美命先生贻诗见投奉和仅得二章 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 双梅歌为方塘张封君赋 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 袁绳之太常起家赴南少司空走笔为赠 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 咏诸功臣像二十六首故开国辅运推诚宣力武臣特进光禄大夫左柱国参军国事太傅中军右丞相征北大将军魏国公中山徐武宁王达 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 赠杨茂才杨之父别驾君则先子尝受业焉杨又馆於族孙进忠其行也乞诗为别 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 陈司理公与余有国士之知二纪馀矣其犹子太史君会于蓟门始成此寄 》 —— [ 明 ] 王世贞