至日作

至后阳回万象苏,荒村形影独愁吾。 疏钟似傍寒光早,步屧仍催返照孤。 纵饮江湖忘令节,得归天地尚穷途。 鸡豚自爱田家有,肯向周京忆赐酺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 至日:冬至日。
  • 阳回:阳气回复,指冬至后阳气开始逐渐增长。
  • 万象苏:万物复苏。
  • 荒村:偏僻荒凉的村落。
  • 形影:形体和影子,比喻孤单。
  • 疏钟:稀疏的钟声。
  • 寒光:寒冷的光线,指冬日的阳光。
  • 步屧:行走的脚步。
  • 返照:夕阳的余晖。
  • 纵饮:放纵地饮酒。
  • 令节:佳节,这里指冬至。
  • 得归:得以归家。
  • 天地:指整个世界或局势。
  • 穷途:困境,艰难的境地。
  • 鸡豚:鸡和猪,泛指家禽家畜。
  • 田家:农家。
  • 周京:周朝的都城,这里泛指朝廷或国家。
  • 赐酺:古代皇帝赐予百姓的酒食,表示恩赐。

翻译

冬至之后,阳气开始回复,万物逐渐复苏,而我独自在荒凉的村落中感到忧愁。稀疏的钟声似乎比寒冷的阳光还要早到,我行走的脚步仍被夕阳的余晖所催促。即使放纵地饮酒,也难以忘记这个佳节,得以归家,但整个世界仍处于困境之中。我深爱着农家自有的鸡猪,又怎会去怀念周朝都城中的赐酺呢?

赏析

这首作品描绘了冬至后阳气回升,万物复苏的景象,但诗人却身处荒村,感到孤独和忧愁。诗中通过对比疏钟与寒光、步屧与返照,表达了诗人内心的孤寂和对时光流逝的感慨。后两句则抒发了诗人对农家生活的热爱,以及对朝廷恩赐的淡漠,体现了诗人超脱世俗、向往自然的生活态度。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文