寄顺天蹇中丞

清尘下马卷朱旗,正是呼韩款塞时。 烽火不惊刁斗色,铙歌偏写越裳诗。 雅闻茂苑棠千树,行见渔阳麦两岐。 任使胙茅酬大国,不如调鼎赞无为。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 顺天:地名,今北京一带。
  • 蹇中丞:人名,蹇义,明朝官员。
  • 呼韩:古代匈奴的一个部落。
  • 款塞:敲打边塞的门,表示归顺。
  • 刁斗:古代军中用具,白天用来做饭,晚上用来敲击报时。
  • 铙歌:古代军中乐器铙的演奏声,常用于军乐。
  • 越裳:古代南方的一个国家,这里指边远地区。
  • 茂苑:繁茂的园林。
  • 棠千树:指棠梨树很多。
  • 渔阳:地名,今河北省境内。
  • 麦两岐:麦子长出两根穗,象征丰收。
  • 胙茅:古代祭祀时用来垫祭品的茅草,这里指祭祀。
  • 调鼎:古代官职,负责调和五味,比喻辅佐君主治理国家。
  • 赞无为:赞扬无为而治的政治理念。

翻译

我骑马来到顺天,卷起红色的旗帜,正是匈奴的呼韩部落归顺的时候。 边塞的烽火不再惊扰夜间的刁斗声,铙歌的乐声却传到了遥远的越裳国。 听说茂苑里有千棵棠梨树,行走间又见到渔阳的麦田长出了双穗。 即使有祭祀大国的荣耀,也不如在朝中辅佐君主,实行无为而治。

赏析

这首作品描绘了边疆和平、国家繁荣的景象,通过“呼韩款塞”和“烽火不惊”等意象,表达了边疆安宁的喜悦。诗中“茂苑棠千树”和“渔阳麦两岐”进一步以自然景象象征国家的富饶和繁荣。结尾的“调鼎赞无为”则体现了诗人对于政治理想的追求,即通过无为而治达到国家的和谐与稳定。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对于和平与繁荣的向往。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文