(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 画省:指尚书省,古代中央官署名。
- 仙即:即仙人,比喻高官显贵。
- 帝畿:京城及其周边地区。
- 过庭:指回家省亲。
- 诗礼:指儒家经典《诗经》和《礼记》,泛指儒家文化。
- 休汝:指离开汝州,汝州在明代为河南布政司所辖。
- 冠盖:古代官员的帽子和车盖,代指官员。
- 署里:官署之中。
- 隐几:靠着几案,指休息或思考。
- 璧月:圆月的美称。
- 初衣:指官员上任时所穿的官服。
- 麟阁:即麒麟阁,汉代阁名,在未央宫中,用以藏秘书,处贤才。
- 桐江:江名,在今浙江省桐庐县境。
- 钓矶:钓鱼时坐的岩石。
翻译
尚书省的高官如同仙人般回到京城,春风中桃李花儿闪耀着光辉。 回家省亲时更觉诗书礼乐之熟稔,离开汝州反倒因官员稀少而自得。 官署中白云缭绕,我倚着几案沉思,山中圆月映照着新官服,显得分外妩媚。 听说麒麟阁中藏有众多名士,他们的才华容得下桐江边的一块钓鱼石。
赏析
这首作品描绘了申比部还朝觐省侍的情景,通过“画省仙即”、“春风桃李”等意象展现了京城的繁华与官员的尊贵。诗中“过庭转觉诗礼熟”一句,既表达了申比部对儒家文化的深厚修养,也体现了其归家省亲的喜悦。后联以“署里白云”、“山中璧月”等自然景象,烘托出申比部内心的宁静与超脱。结尾的“麟阁”、“桐江钓矶”则寄寓了对申比部未来仕途的美好祝愿。