刘介征司农损书及新诗见示多哭仲氏国征语却寄一章慰之
闽海缭虹纵复横,畴堪意气比刘生。
第惊鲛室传来泪,多是鸰原痛后声。
老觉断金差有味,病逢埋玉不胜情。
交游岂乏钟期耳,莫向人琴恨未平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 闽海:指福建沿海地区。
- 缭虹:形容桥梁如彩虹般蜿蜒。
- 畴堪:谁能够承受。
- 刘生:指刘介征。
- 鲛室:传说中鲛人居住的地方,这里指刘介征的住所。
- 鸰原:指兄弟情深。
- 断金:比喻友情坚固。
- 埋玉:比喻英年早逝。
- 钟期:指知音。
- 人琴:指知音难寻。
翻译
福建沿海的桥梁如彩虹般纵横交错,谁能承受刘介征这样的意气风发。 只是惊讶于从鲛人住所传来的泪水,大多是兄弟情深后的痛楚之声。 年老时觉得坚固的友情颇有意味,疾病中遇到英年早逝的情景难以承受情感。 交游中岂能缺少知音,不要向人琴之恨感叹未平。
赏析
这首作品表达了作者对刘介征的深切关怀和对其兄弟情深的感慨。诗中通过“闽海缭虹”和“鲛室传来泪”等意象,描绘了刘介征的豪迈与悲痛,同时“断金”与“埋玉”的对比,突显了友情的珍贵与生命的脆弱。结尾处提到“钟期”与“人琴”,强调了知音难寻的哀愁,寄托了对刘介征的慰藉与期望。