过德州不及访于鳞有寄

渭河新水淼漫漫,东望踟蹰思万端。 我自可无衰凤叹,君今仍作卧龙看。 归鸿落照乡心剧,立马浮云岱色残。 岂是剡溪偏兴尽,古来天上聚星难。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淼漫漫(miǎo màn màn):形容水势浩大,无边无际。
  • 踟蹰(chí chú):犹豫不决,徘徊不前。
  • 衰凤叹:比喻对才华横溢却不得志的人的叹息。
  • 卧龙:比喻隐居或未露头角的才智之士。
  • 归鸿:归来的大雁,常用来比喻归乡之人。
  • 落照:夕阳的余晖。
  • 乡心剧:思乡之情强烈。
  • 立马:停马。
  • 浮云:飘动的云,常用来比喻世事无常或离别。
  • 岱色残:泰山(岱宗)的景色将尽,暗喻时光流逝。
  • 剡溪:地名,位于今浙江省,古时文人常在此地聚会。
  • 兴尽:兴致消退。
  • 聚星难:比喻难得的聚会或人才难得聚集。

翻译

渭河新涨的水波浩渺无边,我站在东岸,心中犹豫,思绪万千。 我自知不必为那些才华横溢却不得志的人叹息,而你如今依旧被看作隐居的才子。 归来的大雁在夕阳下飞翔,我的思乡之情愈发强烈,停马观望,飘动的云彩遮住了泰山的残色。 这并非是因为剡溪的聚会兴致已尽,自古以来,天上的星星难以聚集,人才的聚集同样不易。

赏析

这首作品描绘了诗人在渭河边远望时的复杂情感。通过对“淼漫漫”的水势、“踟蹰”的心情、以及对“卧龙”和“衰凤”的比喻,表达了诗人对友人才华的赞赏与对其境遇的感慨。诗中“归鸿落照”和“立马浮云”等意象,加深了思乡与时光流逝的主题。结尾的“聚星难”则巧妙地将人才难得聚集的现实与自然现象相比,增添了诗的哲理意味。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文