(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淼漫漫(miǎo màn màn):形容水势浩大,无边无际。
- 踟蹰(chí chú):犹豫不决,徘徊不前。
- 衰凤叹:比喻对才华横溢却不得志的人的叹息。
- 卧龙:比喻隐居或未露头角的才智之士。
- 归鸿:归来的大雁,常用来比喻归乡之人。
- 落照:夕阳的余晖。
- 乡心剧:思乡之情强烈。
- 立马:停马。
- 浮云:飘动的云,常用来比喻世事无常或离别。
- 岱色残:泰山(岱宗)的景色将尽,暗喻时光流逝。
- 剡溪:地名,位于今浙江省,古时文人常在此地聚会。
- 兴尽:兴致消退。
- 聚星难:比喻难得的聚会或人才难得聚集。
翻译
渭河新涨的水波浩渺无边,我站在东岸,心中犹豫,思绪万千。 我自知不必为那些才华横溢却不得志的人叹息,而你如今依旧被看作隐居的才子。 归来的大雁在夕阳下飞翔,我的思乡之情愈发强烈,停马观望,飘动的云彩遮住了泰山的残色。 这并非是因为剡溪的聚会兴致已尽,自古以来,天上的星星难以聚集,人才的聚集同样不易。
赏析
这首作品描绘了诗人在渭河边远望时的复杂情感。通过对“淼漫漫”的水势、“踟蹰”的心情、以及对“卧龙”和“衰凤”的比喻,表达了诗人对友人才华的赞赏与对其境遇的感慨。诗中“归鸿落照”和“立马浮云”等意象,加深了思乡与时光流逝的主题。结尾的“聚星难”则巧妙地将人才难得聚集的现实与自然现象相比,增添了诗的哲理意味。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 赵凡夫游太学太学师为赵丈汝师其父少参公凡夫之王父佥宪公同年也 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 月夜偕体干太仆过饮丰乐亭 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 寄李本宁提学索其秦中文字 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 与高大夫游盘山歌 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 水调歌头 · 上已日 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 寄明卿使君再觐 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 夏日偶成不复伦次共得廿首复作长山道中故事耳其十三 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 咏物体六十六首梅花 》 —— [ 明 ] 王世贞