(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郧阳:地名,今湖北省郧县。
- 偶成:偶然写成。
- 坐见:坐着看到。
- 斜阳影:斜阳照射下的影子。
- 离离:形容影子拉得很长。
- 西过楹:向西穿过门楣。
- 问愁无可答:询问忧愁,却无法回答。
- 底是:何以,为何。
- 少心情:心情不佳。
翻译
我坐着看到斜阳的影子,长长地拉过门楣向西移动。 有人问我为何忧愁,我却无法回答,只是心情不佳。
赏析
这首作品通过描绘斜阳的影子移动的景象,表达了作者内心的忧愁和无奈。诗中的“坐见斜阳影,离离西过楹”以简洁的语言勾勒出一幅静谧而略带哀愁的画面,而“问愁无可答,底是少心情”则直抒胸臆,表达了作者无法言说的愁绪。整首诗意境深远,情感真挚,展现了王世贞作为明代文学家的深厚功底。