潍亭逢王子作二绝

汝从秣陵来,还向秣陵去。 惆怅不忍离,邻鸡酒中曙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潍亭:地名,位于今山东省潍坊市。
  • 王子:指王世贞的朋友,名字未详。
  • 秣陵:古地名,今南京市的别称。
  • 惆怅:形容心情忧伤、失落。
  • :天刚亮的时候。

翻译

你从秣陵来,又要回到秣陵去。 我心中充满了不舍和忧伤,不忍与你分别,直到邻家的鸡鸣声中,酒意中迎来了黎明。

赏析

这首作品表达了作者与友人分别时的深情与不舍。诗中“汝从秣陵来,还向秣陵去”简洁地描绘了友人的行程,而“惆怅不忍离”则直接抒发了作者内心的情感。最后一句“邻鸡酒中曙”巧妙地将时间与场景结合,通过鸡鸣和酒意中的黎明,增强了分别时刻的凄凉和不舍,展现了作者对友情的珍视和离别时的复杂情感。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文