(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 弇园:地名,具体位置不详。
- 梵王桥:桥名,可能与佛教有关。
- 经卷:指佛教的经典书籍。
- 旋呼杯:立刻叫人拿来酒杯,意指开始饮酒。
- 天香:指桂花的香气。
- 桂子:桂花的果实。
- 飞花:指桂花飘落的样子。
- 巾帻:古代男子的头巾,这里指头饰。
- 金粟:佛教中指佛陀的头发,因其呈金黄色且有如粟粒般的颗粒而得名。
- 如来:佛教中对佛陀的一种尊称。
翻译
放下手中的佛经,立刻叫人拿来酒杯,因为我喜爱那桂花盛开的香气。醉后,桂花飘落满头巾,仿佛我成了金粟般的佛陀,躺卧在如来之境。
赏析
这首作品描绘了诗人在弇园梵王桥边的闲适生活。诗中,“罢翻经卷旋呼杯”展现了诗人从沉思到放松的转变,而“为爱天香桂子开”则表达了对自然之美的欣赏。后两句“醉后飞花满巾帻,真成金粟卧如来”通过寓言式的表达,将醉后的景象与佛教的意境相结合,展现了诗人超脱世俗、向往精神净土的心境。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与宗教的和谐共融的向往。