弇园杂咏十六首梵王桥

罢翻经卷旋呼杯,为爱天香桂子开。 醉后飞花满巾帻,真成金粟卧如来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弇园:地名,具体位置不详。
  • 梵王桥:桥名,可能与佛教有关。
  • 经卷:指佛教的经典书籍。
  • 旋呼杯:立刻叫人拿来酒杯,意指开始饮酒。
  • 天香:指桂花的香气。
  • 桂子:桂花的果实。
  • 飞花:指桂花飘落的样子。
  • 巾帻:古代男子的头巾,这里指头饰。
  • 金粟:佛教中指佛陀的头发,因其呈金黄色且有如粟粒般的颗粒而得名。
  • 如来:佛教中对佛陀的一种尊称。

翻译

放下手中的佛经,立刻叫人拿来酒杯,因为我喜爱那桂花盛开的香气。醉后,桂花飘落满头巾,仿佛我成了金粟般的佛陀,躺卧在如来之境。

赏析

这首作品描绘了诗人在弇园梵王桥边的闲适生活。诗中,“罢翻经卷旋呼杯”展现了诗人从沉思到放松的转变,而“为爱天香桂子开”则表达了对自然之美的欣赏。后两句“醉后飞花满巾帻,真成金粟卧如来”通过寓言式的表达,将醉后的景象与佛教的意境相结合,展现了诗人超脱世俗、向往精神净土的心境。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与宗教的和谐共融的向往。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文