所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 清和:指天气晴朗温和。
- 时序:时节的顺序。
- 阿惠:作者的弟弟,王世懋,字敬美。
- 丝竹:指弦乐器和竹制管乐器,泛指音乐。
- 篪(chí):古代的一种竹制管乐器。
- 香垆:香炉,用于焚香的器具。
- 石镜:石制的镜子。
- 鸿:大雁。
翻译
天气晴朗温和,时节正宜人,我那亲爱的弟弟阿惠却不能读到我的诗。 漫步池塘边,仿佛仍在梦中,音乐声已断,未能奏成一曲篪。 香炉可以成为斋中的装饰,但谁又会在石镜前画眉呢? 反而遗憾双雁羽毛已丰,北风一吹,各自天涯。
赏析
这首作品表达了作者在初夏时节漫步园中时,对远方弟弟的思念之情。诗中通过描绘清和的时序、梦中的池塘、断续的音乐,以及香炉和石镜的意象,营造出一种淡淡的忧愁和对远方亲人的怀念。末句以双鸿为喻,表达了兄弟分离的遗憾和无奈。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了王世贞对弟弟的深厚情谊。