初夏行园有怀敬美弟南康

·
清和时序雅相宜,阿惠那能读我诗。 行遍池塘犹是梦,听残丝竹未成篪。 香垆可作斋中物,石镜谁临画后眉。 翻恨双鸿毛羽就,北风吹断各天涯。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清和:指天气晴朗温和。
  • 时序:时节的顺序。
  • 阿惠:作者的弟弟,王世懋,字敬美。
  • 丝竹:指弦乐器和竹制管乐器,泛指音乐。
  • (chí):古代的一种竹制管乐器。
  • 香垆:香炉,用于焚香的器具。
  • 石镜:石制的镜子。
  • 鸿:大雁。

翻译

天气晴朗温和,时节正宜人,我那亲爱的弟弟阿惠却不能读到我的诗。 漫步池塘边,仿佛仍在梦中,音乐声已断,未能奏成一曲篪。 香炉可以成为斋中的装饰,但谁又会在石镜前画眉呢? 反而遗憾双雁羽毛已丰,北风一吹,各自天涯。

赏析

这首作品表达了作者在初夏时节漫步园中时,对远方弟弟的思念之情。诗中通过描绘清和的时序、梦中的池塘、断续的音乐,以及香炉和石镜的意象,营造出一种淡淡的忧愁和对远方亲人的怀念。末句以双鸿为喻,表达了兄弟分离的遗憾和无奈。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了王世贞对弟弟的深厚情谊。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文