余燕中别宋廷尉望之今十七年矣公秉钺吾邦余谢病归里虽讯问时及而竟睽握手乃成一诗奉怀适太学张恒思以画索寄漫题于首
差池握手愧初盟,十七年来何限情。
念我和歌无宋意,知君结袜少王生。
棠阴转傍华阳馆,柳色仍围幕府城。
不是逐臣多落魄,可知吴市易逃名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 差池:差错,意外。这里指错过见面的机会。
- 握手:指重逢。
- 宋意:指宋廷尉望之。
- 结袜:结交朋友。
- 王生:指王世贞自己。
- 棠阴:指官署,因古代官署多种植棠梨树,故称。
- 华阳馆:指官署或学府。
- 幕府城:指官署所在的城市。
- 逐臣:被贬谪的官员。
- 落魄:失意,不得志。
- 吴市:指吴地,即江南地区。
- 逃名:逃避名声,指隐居。
翻译
错过了握手重逢的机会,十七年来情感无限。 想念我与你和歌时,你却没有宋意的陪伴; 我知道你结交朋友时,少了我王生的身影。 官署旁转而靠近华阳馆,柳色依旧环绕幕府城。 如果不是被贬谪的臣子多失意,可知在吴地容易隐居逃名。
赏析
这首作品表达了作者王世贞对友人宋廷尉望之的深深怀念与愧疚。诗中,“差池握手愧初盟”一句,既表达了作者对错过与友人重逢机会的遗憾,也暗示了两人之间深厚的情谊。后文通过对往日和歌、结交朋友的回忆,进一步抒发了对友人的思念之情。结尾处,作者以被贬谪的臣子自比,表达了自己在吴地隐居的无奈与逃避,同时也透露出对友人境遇的关切。整首诗语言凝练,情感真挚,展现了作者与友人之间深厚的情谊及对友人的深切怀念。