余自三月朔抵留任于今百三十日矣中间所见所闻有可忧可悯可悲可恨者信笔便成二十绝句至于适意之作十不能一亦见区区一段心绪况味耳
散衙微缓日初西,稚子能勤进肉糜。
西去街头三五步,不知烟火几家齐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 散衙(sàn yá):指官员下班离开衙门。
- 肉糜(ròu mí):肉粥。
- 烟火:这里指炊烟,代指人家。
翻译
下班时分,夕阳微斜,我的小儿子勤快地为我端来肉粥。从西边的街头走去不过三五步,却不知有多少人家已经升起了炊烟。
赏析
这首作品描绘了一个官员下班后的家庭生活场景,通过“散衙”、“肉糜”等词语,展现了家庭的温馨与宁静。诗中的“西去街头三五步,不知烟火几家齐”则巧妙地以炊烟为媒介,表达了作者对周围人家生活的关注与想象,同时也透露出一种淡淡的乡愁和对平凡生活的珍视。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者对生活的细腻感受。