余自三月朔抵留任于今百三十日矣中间所见所闻有可忧可悯可悲可恨者信笔便成二十绝句至于适意之作十不能一亦见区区一段心绪况味耳
超回直欲与丘齐,才到功名识便迷。
祇为崔巍大成殿,宰公东坐冉公西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 超回:超越回旋,比喻达到极高的境界。
- 丘齐:与丘陵齐平,比喻达到与某人相当的水平。
- 崔巍:高大雄伟的样子。
- 大成殿:古代学宫中的主要建筑,用于祭祀孔子。
- 宰公:指宰予,孔子的弟子。
- 冉公:指冉求,孔子的弟子。
翻译
我自三月的第一天到达留任之地,至今已有一百三十天。这段时间里,我所见所闻,有令人忧虑、怜悯、悲伤、愤恨的事情,随手便写成了二十首绝句。至于那些表达满意的作品,十首中不能有一首,也可见我这一段心绪的况味。
我渴望超越回旋,达到与丘陵齐平的境界,但一旦触及功名,便感到迷茫。只因为那座高大雄伟的大成殿,宰予在东边坐着,冉求在西边坐着。
赏析
这首作品表达了作者在留任期间的复杂情感和对功名的迷茫。诗中,“超回直欲与丘齐”展现了作者对高远境界的向往,而“才到功名识便迷”则揭示了现实与理想的冲突。后两句通过对大成殿及两位孔门弟子的描绘,隐喻了作者在追求学问与功名之间的挣扎和选择。整首诗语言简练,意境深远,反映了作者内心的矛盾与追求。