(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阳羡:地名,今江苏宜兴。
- 春芽:指春天新发的茶叶嫩芽。
- 玉万株:形容茶叶嫩芽如玉一般珍贵,数量众多。
- 新焙:新近烘焙的。
- 虎丘:地名,在江苏苏州,以产茶闻名。
- 纵令:即使。
- 王肃:人名,可能指作者自己或另一位文人。
- 无情思:没有情感或不感兴趣。
- 诸伧:诸位粗俗之人。
- 酪奴:对茶的戏称,意指茶虽好,却不如奶酪能充饥。
翻译
阳羡的春茶嫩芽如玉,成千上万株, 新烘焙的茶叶,品质似乎不亚于虎丘的。 即使王肃对茶不感兴趣, 也不会与那些粗俗之人一起戏称茶为“酪奴”。
赏析
这首诗描绘了阳羡春茶的珍贵与品质,通过对比虎丘茶,突出了阳羡茶的优越。诗中“玉万株”形象地描绘了春茶的繁盛与美丽。后两句通过假设王肃对茶的态度,表达了对茶的尊重与热爱,同时也讽刺了那些不懂得欣赏茶之美的人。整首诗语言简练,意境深远,表达了对茶文化的推崇。