题寺壁

翛然落日在庭梧,病骨经年药懒扶。 身退不妨成远志,路穷谁与赠文无。 逢将怖景真同鸽,参得禅心已是狐。 总为人天多眷属,欲捐衰鬓事浮屠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翛然:自由自在,无拘无束的样子。
  • 病骨:形容身体病弱。
  • 经年:一年又一年,长时间。
  • 远志:一种中药名,这里比喻志向远大。
  • 文无:指文无子,即无文字记载的古籍,这里比喻无形的文化遗产。
  • 怖景:可怕的景象。
  • 同鸽:比喻与世无争,和平相处。
  • 参得禅心:领悟禅宗的道理。
  • 已是狐:比喻已经变得狡猾或不真诚。
  • 人天:人间和天界。
  • 眷属:家属,亲人。
  • 衰鬓:指年老的头发。
  • 浮屠:佛教,这里指出家修行。

翻译

夕阳自由自在地落在庭院的梧桐树上,我这病弱的身体已经久病不愈,懒得用药来扶持。 虽然我已经退隐,但我的志向依然远大;在困境中,谁能给我赠予无形的文化遗产呢? 遇到可怕的景象,我真希望能像鸽子一样与世无争;领悟了禅宗的道理,我却发现自己已经变得狡猾不真诚。 总是因为人间和天界有太多的亲人和牵挂,我想要抛弃这衰老的头发,投身于佛教修行之中。

赏析

这首作品表达了诗人对世俗生活的厌倦和对佛教修行的向往。诗中,“翛然落日在庭梧”描绘了一幅宁静而略带忧伤的画面,为全诗定下了基调。通过“病骨经年药懒扶”和“身退不妨成远志”的对比,诗人展现了自己虽身体衰弱但志向不减的坚韧精神。后两句则通过比喻和象征,揭示了诗人在领悟禅宗道理后的自我反思和觉醒。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生和宗教的深刻思考。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文