存没口号十六首徐比部以言

蜀中男子张君嗣,曾共燕山作酒徒。 今日独吟江水畔,可能相为一愁无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 存没:指生死。
  • 口号:即口占,指随口吟成的诗。
  • 徐比部:指徐以言,比部是官职名,古代主管刑法的官员。
  • 张君嗣:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 燕山:山名,位于今河北省北部,这里可能指代诗人曾经与张君嗣共同游历或生活的地方。
  • 酒徒:指嗜酒的人,这里可能指诗人与张君嗣曾经一起饮酒作乐。
  • 江水畔:江边。
  • 相为:相互为对方。
  • 一愁无:一种无法排遣的忧愁。

翻译

在蜀中的男子张君嗣,曾与我一同在燕山下饮酒作乐。如今我独自一人在江边吟诗,是否能感受到我这无法排遣的忧愁呢?

赏析

这首诗表达了诗人对过去与友人共同欢乐时光的怀念,以及对友人现状的关切和思念。诗中通过对比过去与现在的情景,突出了诗人的孤独和忧愁。诗人用“蜀中男子张君嗣”和“燕山作酒徒”来回忆过去的美好时光,而“独吟江水畔”则描绘了诗人现在的孤独状态。最后一句“可能相为一愁无”则表达了诗人对友人的思念以及对友人是否能理解自己忧愁的疑问,情感真挚动人。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文