归思并寄怀留省太宰刘公少司马凌公少司空徐公
屈指曾停雪夜舟,双旌宛转更西游。
功名向好应知足,朋旧虽稀渐到头。
孤梦自悬钟阜月,尺书难溯汉江流。
莫愁白简妨人事,能遣青山近沃洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 屈指:弯着手指头计算数目。
- 双旌:古代官吏出行的仪仗,这里指官员。
- 宛转:曲折辗转。
- 钟阜:钟山,位于南京,这里指南京。
- 尺书:书信。
- 汉江:长江的支流,这里泛指长江。
- 白简:古代官员上朝时手持的笏板,这里指官职。
- 沃洲:美好的地方,这里指理想中的隐居之地。
翻译
弯着手指头算来,曾经在雪夜里停泊过船只,如今看到官员们曲折向西行进。功名之路虽然美好,但应该知足,朋友虽然稀少,但渐渐地也到了尽头。独自的梦境悬挂在南京的月光下,难以通过书信追溯长江的流水。不要担心官职妨碍了事情,能够使青山靠近理想中的隐居之地。
赏析
这首作品表达了诗人对功名和友情的看法,以及对隐居生活的向往。诗中“屈指曾停雪夜舟”回忆过去,而“双旌宛转更西游”则描绘了官员们的行踪,形成对比。后句“功名向好应知足”和“朋旧虽稀渐到头”表达了诗人对功名的淡然态度和对友情的珍视。最后两句则透露出诗人对隐居生活的渴望,希望远离官场的纷扰,享受青山绿水间的宁静。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。