归思并寄怀留省太宰刘公少司马凌公少司空徐公

屈指曾停雪夜舟,双旌宛转更西游。 功名向好应知足,朋旧虽稀渐到头。 孤梦自悬钟阜月,尺书难溯汉江流。 莫愁白简妨人事,能遣青山近沃洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 屈指:弯着手指头计算数目。
  • 双旌:古代官吏出行的仪仗,这里指官员。
  • 宛转:曲折辗转。
  • 钟阜:钟山,位于南京,这里指南京。
  • 尺书:书信。
  • 汉江:长江的支流,这里泛指长江。
  • 白简:古代官员上朝时手持的笏板,这里指官职。
  • 沃洲:美好的地方,这里指理想中的隐居之地。

翻译

弯着手指头算来,曾经在雪夜里停泊过船只,如今看到官员们曲折向西行进。功名之路虽然美好,但应该知足,朋友虽然稀少,但渐渐地也到了尽头。独自的梦境悬挂在南京的月光下,难以通过书信追溯长江的流水。不要担心官职妨碍了事情,能够使青山靠近理想中的隐居之地。

赏析

这首作品表达了诗人对功名和友情的看法,以及对隐居生活的向往。诗中“屈指曾停雪夜舟”回忆过去,而“双旌宛转更西游”则描绘了官员们的行踪,形成对比。后句“功名向好应知足”和“朋旧虽稀渐到头”表达了诗人对功名的淡然态度和对友情的珍视。最后两句则透露出诗人对隐居生活的渴望,希望远离官场的纷扰,享受青山绿水间的宁静。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文