子与自闽远使相讯道失所贻书而诗篇幸存赋此报寄
卧病山城未解颦,新诗一喜一酸辛。
青云论旧年年少,白发关心事事真。
已自有珠贻汉浦,几时看剑合延津。
乡园稍近无拘束,去就清时可细论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 颦 (pín):皱眉。
- 青云:比喻高官显爵。
- 贻 (yí):赠送。
- 汉浦:汉水之滨,此处可能指福建一带。
- 延津:地名,在今河南省,古代传说中剑合之地。
- 清时:太平盛世。
翻译
我因病卧床在山城中,未能解除忧愁,每次收到你的新诗,我既感到欢喜又感到辛酸。 在青云之上,我看到的是年年都有年轻的官员,而我这白发之人,对每件事都关心得如此真切。 你已经从汉浦送来了珍贵的明珠,不知何时我们能像传说中的剑一样,在延津合而为一。 家乡的园子离这里稍近,没有太多的拘束,对于如何去就这个太平盛世,我们可以细细讨论。
赏析
这首作品表达了作者王世贞对友人子与的思念及对时局的感慨。诗中,“卧病山城”与“新诗一喜一酸辛”描绘了作者的孤独与对友情的珍视。通过“青云论旧年年少”与“白发关心事事真”的对比,反映了作者对时光流逝与世事变迁的感慨。末句“乡园稍近无拘束,去就清时可细论”则透露出对家乡的眷恋及对未来生活的期待。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了作者深厚的文学功底与丰富的人生体验。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 送乐天和尚参五台和尚谓我忘言久矣兹欲参五台而路警严甚借子一诗以御关吏呼可乎笑而许之 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 王丞明辅罗倅虞臣邀余天雄郡阁因携谢卢登焉 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 仙人篇 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 遇史兰溪姑丈 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 李于鳞损饷诸物侑以新诗走笔为谢石耳 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 歌赠大宗伯袁公抑之七十 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 赠茅生 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 新安汪惟一徐子与门生也李于鳞作长律题其竹丘卷云截作武陵溪上笛方知马援有门生惟一出以示余则于鳞仙逝矣感叹之馀辄步以赠 》 —— [ 明 ] 王世贞