(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 峭帆:高耸的帆。
- 衔芦:雁衔芦草以自卫,比喻捎信。
- 汝曹:你们。
- 豺虎:比喻凶恶的人或混乱的时局。
翻译
江边的风带着尖锐的寒意,帆船新近扬起,江中的雁儿频繁地衔着芦草飞来飞去,仿佛在传递着书信。我们握手的地方已不再是初次分别的地点,而此刻题诗的我,也只是暂时的过客。北海那边的消息难以传递,吴门夕阳下的景色如同未曾真实的练帛。时局混乱,你们无可奈何,每当遇到豺虎般的困境,便需相互依靠。
赏析
这首作品描绘了江边送别的情景,通过“江头风色峭帆新”和“江雁衔芦来往频”等自然景象,烘托出离别的凄凉氛围。诗中“握手已非生别地,题诗还是暂时人”表达了诗人对离别地的感慨和对短暂相聚的珍惜。后两句“天横北海书难信,日落吴门练未真”则抒发了对远方消息的无奈和对现实世界的虚幻感。结尾“俗敝汝曹无可却,时违豺虎即须亲”反映了时局的艰难和人们必须相互扶持的现实。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对离别和时局的深刻感受。