翁中丞南巡歌

自公之昔除烦苛,规调如山刍粟多。 居人渐徙虎豹穴,大海欲戢鲸鲵波。 片言龃龉辄投劾,安石不出苍生何。 归来束书四壁立,岂有蜡屐双青蛾。 若耶若镜不足钓,抱膝时时闻啸歌。 夷德虽轻犹未厌,以兹颇晚山公荐。 西汎三江奏春雪,南驰五岭开炎霰。 汉筴恒馀圮上编,齐书尚郁聊成箭。 今年五月天山定,圣主推轮飞六传。 中丞獬廌铁作冠,宣室麒麟玉为殿。 轻裘缓带来东吴,妖氛却扫旄头孤。 星辰莽动铁如意,风雨长鸣金仆姑。 拊循三军挟貉纩,惕息诸将昂虬须。 馀皇万艘?驱叶,组练千重霜剪芜。 南越王头挂大白,马蹄扑簌累夷俘。 儿童抛弃竹马拜,父老不用藜杖扶。 我公五载犹一夕,鬓发全无半茎白。 寇恂谁借留河内,李晟天生为社稷。 露章日夜走长安,竹宫祠釐动颜色。 御史趣刻蟠螭印,丞相且画交龙敕。 若若双垂绶青紫,万户侯兼二千石。 牙璋不动画戟横,朱幡映夺沧浪清。 此时王生一游客,步入辕门人尽惊。 愿为十日布衣饮,客星倒据三台明。 何人可当虚左席,扪腹无踰于此生。 孟坚好推勒石颂,仲宣愧杀从军行。 公犹未发我未去,丈夫有志事竟成。 大鹏尺鴳各有适,不废万古俱垂名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 规调:指规章制度。
  • 刍粟:指粮食。
  • :收敛,止息。
  • 龃龉:意见不合。
  • 投劾:递交弹劾自己的状文,古代弃官的一种方式。
  • 蜡屐:涂蜡的木屐,这里指华丽的鞋子。
  • 双青蛾:指美丽的女子。
  • 若耶若镜:若耶溪和若镜湖,这里泛指美丽的自然景观。
  • 啸歌:高声歌唱。
  • 山公:指山涛,晋代名士,这里比喻贤人。
  • 西汎:西行。
  • 炎霰:炎热的雪,比喻艰难的旅程。
  • 圮上编:指《尚书》中的《圮上》篇,这里比喻重要的文献。
  • 聊成箭:指《聊成》篇,这里比喻重要的文献。
  • 獬廌:古代传说中的神兽,能辨是非曲直。
  • 宣室:指皇宫中的宣室,这里比喻朝廷。
  • 貉纩:指用貉皮制成的衣服。
  • 馀皇:指剩余的皇帝。
  • 组练:指军队。
  • 南越王:指南越国的国王。
  • 大白:指大旗。
  • 马蹄扑簌:形容马蹄声。
  • 夷俘:指被俘的异族人。
  • 竹马:儿童游戏时当马骑的竹竿。
  • 藜杖:用藜的老茎做的手杖。
  • 寇恂:东汉名将。
  • 李晟:唐代名将。
  • 露章:指奏章。
  • 竹宫祠釐:指在竹宫中举行的祭祀活动。
  • 蟠螭印:指刻有蟠螭图案的印章。
  • 交龙敕:指皇帝的诏令。
  • 若若:形容长而下垂的样子。
  • 牙璋:古代兵符。
  • 朱幡:红色的旗帜。
  • 沧浪清:指清澈的江水。
  • 客星:指临时出现的星星,比喻客人。
  • 三台明:指三台星,比喻高官。
  • 虚左席:空出左边的座位,表示尊敬。
  • 扪腹:摸肚子,表示满足。
  • 孟坚:东汉文学家班固的字。
  • 仲宣:东汉文学家王粲的字。
  • 大鹏尺鴳:大鹏和尺鴳,比喻不同的人各有其志。

翻译

自从公之昔除去了繁琐苛刻的规章,规划如山般稳固,粮食充足。居民逐渐迁离虎豹的巢穴,大海中的鲸鲵波涛也欲收敛。片言不合就自行弹劾,安石不出,百姓何去何从。归来时,书籍堆积如山,四壁空空,没有华丽的鞋子和美丽的女子相伴。若耶溪和若镜湖不再吸引人垂钓,只是抱膝时常听到高声的歌唱。虽然夷德轻薄,但仍未满足,因此颇晚才得到山公的推荐。西行三江,奏响春雪,南驰五岭,开启炎热的雪,汉代的策略总是留下重要的文献,齐国的书也郁郁不得志。今年五月,天山已定,圣主推轮飞驰六传。中丞戴着铁制的獬廌冠,宣室中麒麟玉为殿。轻裘缓带,来到东吴,妖氛被扫,旄头孤立。星辰莽动,铁如意挥舞,风雨长鸣,金仆姑声响。抚慰三军,穿着貉皮衣服,诸将昂首,虬须飘扬。剩余的皇帝万艘船只如叶般驱驰,千重组练如霜剪芜。南越王的头颅挂在大旗上,马蹄声扑簌,累累异族俘虏。儿童抛弃竹马,拜倒在地,父老不用藜杖扶持。我公五载如一夜,鬓发全无半根白。寇恂谁借留河内,李晟天生为社稷。日夜走长安,竹宫中祭祀活动动容。御史催促刻制蟠螭印,丞相还画交龙敕。长长的绶带双垂青紫,万户侯兼二千石。牙璋不动,画戟横陈,朱幡映照,沧浪清澈。此时王生一游客,步入辕门,人尽惊。愿为十日布衣饮,客星倒据三台明。何人可当虚左席,摸肚子无踰于此生。孟坚好推勒石颂,仲宣愧杀从军行。公犹未发我未去,丈夫有志事竟成。大鹏尺鴳各有适,不废万古俱垂名。

赏析

这首作品描绘了中丞南巡的盛况,通过丰富的意象和生动的语言,展现了中丞的威严和功绩。诗中运用了大量的历史典故和神话传说,如“獬廌铁作冠”、“宣室麒麟玉为殿”等,增强了诗歌的文化内涵和艺术魅力。同时,诗人通过对自然景观的描绘,如“若耶若镜不足钓”、“大海欲戢鲸鲵波”,营造出一种宏大而神秘的氛围。整首诗节奏明快,气势磅礴,表达了诗人对中丞的敬仰和对国家未来的美好祝愿。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文