(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓟门:古地名,今北京一带。
- 鸿雁:大雁,常用来比喻书信或传递书信的人。
- 逼岁:接近年末。
- 拙宦:指官职低微或不称职的官员。
- 浮名:虚名,指不切实际的名声。
- 论心:交流心意,深入交谈。
翻译
雪花覆盖了蓟门的树木,北风吹得鸿雁也感寒冷。 与故人分别已有五年,临近年末收到一封书信。 作为不称职的官员,我的谋略无人赞赏, 虚名让我自感宽慰,但内心却难以平静。 不知何时才能与你深入交谈, 天地间的艰难似乎在转动。
赏析
这首作品描绘了在寒冷的北风中,诗人收到久别故人的书信,感慨自己的官职低微与虚名的无用。诗中“雪里蓟门树,北风鸿雁寒”以景入情,烘托出孤寂与凄凉的氛围。后句“拙宦谋谁长,浮名损自宽”直抒胸臆,表达了诗人对现实的不满与自我安慰。结尾的“论心竟何日,天地转艰难”则流露出对未来交流的渴望与对世事艰难的感慨。