寄题于鳞白雪楼

伏枕清秋海岱边,高楼中擘俯苍烟。 同云不尽千家晓,寒月长开万古妍。 天上几看新玉树,山中端合老朱弦。 誇他信美仍吾土,句就还应两地传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伏枕:指卧床。
  • 海岱:指海滨和泰山一带,这里泛指山东地区。
  • 中擘:从中分开,这里指从楼中向外看。
  • 同云:指云彩。
  • 万古妍:形容景色美丽,历久弥新。
  • 玉树:传说中的仙树,这里比喻楼前的景色。
  • 朱弦:红色的琴弦,这里指音乐。
  • 信美:确实美丽。
  • 吾土:我的家乡。

翻译

在清秋时节卧床,身处海滨与泰山之间的边陲,从高楼中向外望去,只见苍茫的烟雾被从中分开。云彩不尽,千家万户在黎明中醒来,寒月长久地照耀,使得这万古的景色更加美丽。天上看不到新生的玉树,山中却适宜老去的朱弦音乐。夸赞这里确实美丽,但仍是我的家乡,我创作的诗句还应该在两地流传。

赏析

这首诗描绘了诗人王世贞在秋日卧床时,从高楼远眺的景象。诗中,“伏枕清秋海岱边”一句,既点明了时间和地点,又透露出诗人的闲适与超然。后文通过对“同云”、“寒月”等自然景象的描绘,展现了景色的辽阔与深远,以及时间的恒久与流转。诗的最后两句,表达了诗人对家乡美景的赞美,以及对自己诗作能够流传的期望,体现了诗人的自豪与自信。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术造诣和深厚的情感底蕴。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文