(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 心兵:指内心的纷扰和烦恼。
- 布帛:指衣物。
- 齑盐:指简单的食物。
- 分应:分别应该。
- 六门:佛教用语,指眼、耳、鼻、舌、身、意六根。
翻译
我看到世上的人们,日夜内心纷扰不安。 即使有衣物也感觉不到温暖,简单的食物也无法填满空虚。 他们寻求安乐的方法,却错误地认为那只是逍遥的梦境。 如同米粒般大小的珍珠,应该分别用于六根的需求。
赏析
这首诗通过对比物质与精神的需求,揭示了人们在追求安乐时常常迷失方向。诗人用“心兵动”形容人们内心的不安,用“布帛不遮寒,齑盐不塞空”表达物质无法满足精神需求的观点。最后,诗人提出真正的安乐应该来源于内心的满足,而不是外在物质的追求。整首诗语言简练,意境深远,引人深思。