闻雁杂咏

· 成鹫
独策蹇驴去,东郊踏雪花。 遥遥见蜚雁,一一入晴霞。 过耳边声近,惊心暮影斜。 归鞭吟正好,诗兴寄平沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :驱赶。
  • 蹇驴:跛足的驴,这里泛指驴。
  • 蜚雁:飞翔的大雁。
  • 暮影斜:傍晚时影子斜斜的。
  • 归鞭:回家的马鞭。
  • 平沙:平坦的沙地,这里指广阔的沙原。

翻译

独自驱赶着跛足的驴子前往,踏着东郊的雪花。 远远地看见飞翔的大雁,一只只融入晴朗的霞光之中。 大雁的叫声穿过耳边,感觉声音近在咫尺, 傍晚时分,它们的影子斜斜地投射,让人心生惊动。 回家的路上,马鞭挥动,正是吟诗的好时机, 我的诗兴寄托在这广阔的沙原之上。

赏析

这首作品描绘了诗人独自一人在雪后东郊的所见所感。通过“独策蹇驴去,东郊踏雪花”的描绘,展现了诗人孤独而坚定的形象。诗中“遥遥见蜚雁,一一入晴霞”以远景入手,将大雁与晴霞相融,形成了一幅美丽的画面。后两句“过耳边声近,惊心暮影斜”则通过声音和影子的描写,传达了诗人内心的感受。最后,“归鞭吟正好,诗兴寄平沙”表达了诗人在归途中吟诗的兴致,以及对广阔沙原的向往和寄托。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和向往。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文